للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:


(١) يلبغا الخاصّكي، قتل يوم الأربعاء ١٢ ربيع الآخر ٧٦٨:
البداية والنهاية ١٤/ ٣٢٤، الدرر رقم ١٢١٨ ج ٤، ذيل العبر ٢١٦ (سنة ٧٦٨) وطيبغا الطويل: الدرر رقم ٢٠٥٩ ج ٢ (ت ٧٦٩). وتمان تمر (ت ٧٧٨): تاريخ ابن قاضي شهبة ٣/ ٥٢٢ (٧٧٨).
(٢) كلمة غير مفهومة، وسقطت من رواية ابن قاضي شهبة.
(٣) الجاي اليوسفيّ مات غريقا سنة ٧٧٥: ذيل العبر ص ٣٦٧.
(٤) هذه الترجمة تتبع ترجمة أيدمر الدوادار مباشرة بدون فاصل. وهي مثل سابقتها نسخة من الترجمتين في تاريخ ابن قاضي شهبة (ت ٨٥١) الذي اعتمد على كتابي المقريزيّ: السلوك ودرر العقود (انظر مقدمة عدنان درويش الفرنسية ص ٣٦).
(٥) كلمات غير مفهومة، وقد سقطت من تاريخ ابن قاضي شهبة. والترجمتان كتبتا بخط مغاير لخط المقريزي كأنهما أقحمتا في بحر الكتاب. ثم إنهما سبقتا بنحو عشرين صفحة تراجم الأيادمرة اللاحقين. ثم إن أيدمر الشمسي تأتي له بعد قليل ترجمة برقم ٨٨٩ ولا علاقة لها بالمترجم هنا. فهذا سؤال يضاف إلى التساؤلات حول مخطوط أو مخطوطات المقفّى.
(٦) الوافي ١٠/ ٧ (٤٤٥٩)، المنهل ٣/ ١٧٢ (٦٠٢)، النجوم ٧/ ٢١٠، فوات ١/ ٢٠٨ (٧٨)؛ وديوانه طبع منه مختارات بالقاهرة سنة ١٩٣١. وكنّاه في الخطة ١/ ٣٤٢: فخر الترك عتيق وزير الجزيرة.
(٧) كفاية المتحفّظ: ألّفها ابن الأجدايي (ت ٦٠٠)، كشف الظنون ١٥٠٠ وهديّة العارفين ١/ ١٠ ولم يذكرا نظم المحيويّ.

<<  <  ج: ص:  >  >>