للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>
رقم الحديث:

وقرأ العلم على أساتذة عصره.

ثم سافر إلى "الحجاز"، فحجّ، وزار، ورجع إلى "الهند"، وتقرّب إلى أكبر شاه ملك "الهند"، وترجم بأمره "مها بهارت" بالفارسية في أربع سنوات، وهوكتاب ضخم في لغة سنسكرت، مقدّس في زعم الهنادك، ثم اتفق أن الهنادك اتهموه بذبح البقرة، وكان ممنوعا لتأليف قلب الهنادك، فسخط عليه أكبر شاه، وأمر يحلائه إلى "بكر" من أرض "السند"، فرحل إليها، وكان عبد الرحيم بن بيرم خان واليابها، فالتفت إليه، وشفع له بعد فتحه قلعة "آسير"، فأذن له أكبر شاه أن يسكن ببلدة "تهانيسر"، وولّاه على كرور كيري ببلدته وبلدة "كرنال" أي جعله محصِّلا للخراج بها، وكان قائما على تلك الخدمة سنة أربع وألف، كما في "منتخب التواريخ".

* * *

[٢١٠٩ - الشيخ الفاضل سلطان نمنكاني]

يلاحظ في ترجمته:

هذا هو اسمه الصحيح. وهو عالم *.

قام بتدريس العلوم الدينية للجماعة الأوزبكية في المسجد النبوي الشريف، كما قام بتدريس الفقه الحنفى بمدرسة العلوم الشرعية.

* * *


* راجع: تتمة الأعلام للزكلي ٣: ٢٤٨.
الإضافة وردتني من ناشر هذا الكتاب، لعلّله من طرف بعض معارف المترجم له.

<<  <  ج: ص:  >  >>