للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

{يَرَوْنَ الْمَلائِكَةَ}: فعل مضارع مرفوع بثبوت النون والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل. الملائكة: مفعول به منصوب بالفتحة.

{لا بُشْرى}: لا: اداة نافية للجنس تعمل عمل «إن».بشرى: اسم {لا»} مبني على الفتح المقدر على الالف للتعذر في محل نصب وخبرها محذوف وجوبا بمعنى: لا بشرى كائنة لهم. اي لا يوم استبشار لهم.

{يَوْمَئِذٍ}: كرر اليوم للتأكيد. وهو ظرف زمان منصوب على الظرفية وعلامة نصبه الفتحة وهو مضاف و «اذ» اسم مبني على السكون الذي حرك بالكسر تخلصا من التقاء الساكنين: سكونه وسكون التنوين في محل جر بالاضافة.

وقد نونت كلمة «اذ» لمزيتها حيث ان الاسماء لا تضاف الى الحروف.

{لِلْمُجْرِمِينَ}: جار ومجرور متعلق بخبر {لا»} المحذوف وعلامة جر الاسم الياء لانه جمع مذكر سالم والنون عوض عن تنوين المفرد و «المجرمون» اسم ظاهر في موضع الضمير اي «لهم» او هو اسم عام يتناول عموم المجرمين.

{وَيَقُولُونَ}: الواو عاطفة. يقولون: تعرب اعراب {يَرَوْنَ»} اي ويقولون لهم.

والجملة الفعلية المقدرة بعدها في محل نصب مفعول به-مقول القول-.

{حِجْراً مَحْجُوراً}: بمعنى: حراما محرما. حجرا: مفعول مطلق-مصدر- منصوب بفعل محذوف بمعنى نسأل الله ان يحجركم حجرا. وقيل هو من المصادر غير المنصرفة المنصوبة بأفعال متروك اظهارها-هذا ما قاله سيبويه- نحو معاذ الله. وهي من حجره اذا منعه. محجورا: صفة-نعت-لحجرا منصوبة مثلها بالفتحة جاءت لتأكيد معنى الحجر كما قيل: ليلة ليلاء.

[سورة الفرقان (٢٥): آية ٢٣] وَقَدِمْنا إِلى ما عَمِلُوا مِنْ عَمَلٍ فَجَعَلْناهُ هَباءً مَنْثُوراً (٢٣)

{وَقَدِمْنا}: الواو عاطفة. قدم: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بنا. و «نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل.

{إِلى ما عَمِلُوا}: جار ومجرور متعلق بقدمنا. ما: اسم موصول مبني على

<<  <  ج: ص:  >  >>