للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[سورة المائدة (٥): آية ٤٦]

وَقَفَّيْنا عَلى آثارِهِمْ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْراةِ وَآتَيْناهُ الْإِنْجِيلَ فِيهِ هُدىً وَنُورٌ وَمُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ مِنَ التَّوْراةِ وَهُدىً وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ (٤٦)

• وَقَفَّيْنا: بمعنى: وأتبعناهم. الواو: عاطفة. قفّينا: فعل ماض مبني على السكون لاتصاله بضمير الرفع. و «نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل على آثارهم: جار ومجرور متعلق بقفينا و «هم» ضمير الغائبين يعود على النبيين في محل جر بالاضافة.

• بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ: جار ومجرور متعلق بقفينا وعلامة جر الاسم الفتحة المقدرة على الألف للتعذر وبدلا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف. ابن:

صفة لعيسى ويجوز أن يكون بدلا مجرورا مثله وعلامة جره بالكسرة. مريم:

مضاف اليه مجرور بالفتحة بدلا من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف للعلمية والتأنيث.

• مُصَدِّقاً لِما بَيْنَ يَدَيْهِ: مصدقا اي موافقا: حال منصوب بالفتحة. لما:

اللام: حرف جر. ما: اسم موصول مبني على السكون في محل جر باللام بين: ظرف مكان منصوب على الظرفية وعلامة نصبه الفتحة وهو مضاف والجار والمجرور «لِما» متعلق بمصدقا. يديه: مضاف اليه مجرور بالياء لانه مثنى وحذفت نونه للاضافة والهاء: ضمير متصل مبني على الكسر في محل جر بالاضافة وشبه الجملة «بَيْنَ يَدَيْهِ» متعلق بفعل «استقر» المحذوف وجملة «استقر بين يديه» صلة الموصول.

• مِنَ التَّوْراةِ وَآتَيْناهُ الْإِنْجِيلَ: جار ومجرور متعلق بحال محذوفة من «ما». آتيناه: معطوفة بالواو على «قَفَّيْنا» وتعرب اعرابها. والهاء ضمير متصل مبني على الضم في محل نصب مفعول به أول. الإنجيل: مفعول به ثان منصوب بالفتحة.

<<  <  ج: ص:  >  >>