للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

[سورة الطور (٥٢): آية ٥] وَالسَّقْفِ الْمَرْفُوعِ (٥)

• هذه الآية الكريمة تعرب اعراب الآية الكريمة السابقة. أي والسماء.

[سورة الطور (٥٢): آية ٦] وَالْبَحْرِ الْمَسْجُورِ (٦)

• هذه الآية الكريمة معطوفة بالواو على الآية الكريمة السابقة وتعرب إعرابها. أي البحر المملوء بالمياه وقيل الموقد من قوله تعالى-اذا البحار سجرت.

[سورة الطور (٥٢): آية ٧] إِنَّ عَذابَ رَبِّكَ لَااقِعٌ (٧)

{إِنَّ عَذابَ}: حرف نصب وتوكيد مشبه بالفعل واقعة في جواب القسم والجملة جواب قسم مقدر لا محل لها من الاعراب. عذاب: اسم «ان» منصوب وعلامة نصبه الفتحة.

{رَبِّكَ لَااقِعٌ}: مضاف اليه مجرور بالاضافة وعلامة جره الكسرة والكاف ضمير متصل-ضمير المخاطب-مبني على الفتح في محل جر بالاضافة.

اللام لام التوكيد-المزحلقة-واقع: خبر «ان» مرفوع بالضمة.

[سورة الطور (٥٢): آية ٨] ما لَهُ مِنْ دافِعٍ (٨)

{ما لَهُ مِنْ دافِعٍ}: الجملة الاسمية: في محل نصب حال من «العذاب».ما:

نافية لا عمل لها. له: جار ومجرور متعلق بخبر مقدم. من: حرف جر زائد لتاكيد معنى النفي. دافع: اسم مجرور لفظا مرفوع محلا لأنه مبتدأ مؤخر.

<<  <  ج: ص:  >  >>