للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج: ص:  >  >>

• وَأَضَلُّوا كَثِيراً: معطوفة بالواو على «ضلوا» وتعرب اعرابها. كثيرا: صفة للمصدر نابت عن المفعول المطلق منصوبة بالفتحة.

• وَضَلُّوا عَنْ سَواءِ السَّبِيلِ: تعرب اعراب «أَضَلُّوا» عن سواء: جار ومجرور متعلق بضلوا. السبيل: مضاف اليه مجرور بالكسرة.

[سورة المائدة (٥): آية ٧٨]

لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ بَنِي إِسْرائِيلَ عَلى لِسانِ داوُدَ وَعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ ذلِكَ بِما عَصَوْا وَكانُوا يَعْتَدُونَ (٧٨)

• لُعِنَ الَّذِينَ كَفَرُوا: لعن: فعل ماض مبني للمجهول مبني على الفتح.

الذين: اسم موصول مبني على الفتح في محل رفع نائب فاعل. كفروا: فعل ماض مبني على الضم لاتصاله بواو الجماعة والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل والالف فارقة. وجملة «كَفَرُوا» صلة الموصول لا محل لها.

• مِنْ بَنِي إِسْرائِيلَ: جار ومجرور وعلامة جر الاسم الياء لانه ملحق بجمع المذكر السالم وحذفت النون للاضافة. إسرائيل: مضاف اليه مجرور بالفتحة بدلا من الكسرة لانه اسم ممنوع من الصرف على العجمة و «مِنْ بَنِي» متعلق بحال محذوفة من «الَّذِينَ»

• عَلى لِسانِ داوُدَ وَعِيسَى: جار ومجرور متعلق بلعن. داود: يعرب اعراب «إِسْرائِيلَ» وعيسى: معطوف بالواو على «داوُدَ» مجرور مثله بالفتحة المقدرة على الالف للتعذر.

• ابْنِ مَرْيَمَ: ابن: بدل من «عِيسَى» بدل كل من كل مجرور بالكسرة. مريم:

مضاف اليه مجرور بالفتحة بدلا من الكسرة لانه ممنوع من الصرف.

• ذلِكَ بِما عَصَوْا: ذا: اسم اشارة مبني على السكون في محل رفع مبتدأ.

اللام: للبعد والكاف حرف خطاب. بما: الباء: حرف جر. ما: مصدرية.

عصوا: فعل ماض مبني على الضم المقدر على الالف المحذوفة لاتصاله بواو الجماعة ولالتقاء الساكنين. الواو: ضمير متصل في محل رفع فاعل والألف

<<  <  ج: ص:  >  >>