(٢) ب: ولا الإهانة. (٣) أ، ب: والمشاهير. (٤) ط: "الحسين" وهو تحريف، وما هنا من أ، ب، وخط الذهبي في تاريخ الإسلام (١٤/ ٥١٤). (٥) جاءت هذه الترجمة في أ، ب بعد التي تليها. (٦) قال ابن خلكان: الشلوبيني: بفتح الشين المثلثة، واللام، وسكون الواو، وكسر الباء الموحدة، وسكون الياء المثناة من تحتها وبعده نون. (٧) ترجمة - الشلوبين - في معجم البلدان (٢/ ٣٦٠) وإِنباه الرواة (٢/ ٣٣٢) ووفيات الأعيان (٣/ ٤٥١ - ٤٥٢) وتاريخ الإسلام (١٤/ ٥٢٩) وسير أعلام النبلاء (٢٣/ ٢٠٧) والعبر (٥/ ١٨٦) والديباج المذهب (٢/ ٧٨ - ٨٠) والنجوم الزاهرة (٦/ ٣٥٨) وبغية الوعاة (٢/ ٢٢٤) وشذرات الذهب (٧/ ٤٠٢) وفيه تقييد حرفي للشلوبين. (٨) وفيات الأعيان (٣/ ٤٥٣ و ٤٥٢) بخلاف في الرواية. (٩) عن أ وحدها ويوافق ما في مصادره وفي ب: على الحريري علي بن المعروف بالحريري. (١٠) ترجمة - الحريري - في ذيل الروضتين (١٨٠) وسير أعلام النبلاء (٢٣/ ٢٢٤ - ٢٢٧) والعبر (٥/ ١٨٥) والنجوم الزاهرة (٦/ ٣٥٩) والكواكب الدرية للمناوي (٢/ ١١٩) وجامع كرامات الأولياء (٢/ ٣٤٠).