(١) سترد ترجمة -الأفضل- في وفيات سنة ٦٢٢. (٢) "سُمَيْساط": بضم أوله، وفتح ثانيه، ثم ياء مثناة من تحت ساكنة، وسين أخرى، ثم بعد الألف طاء مهملة: مدينة على شاطئ الفرات في طرف بلاد الروم على غربي الفرات، ولها قلعة في شق منها يسكنها الأرمن، ومالكها في هذا الزمن -زمن ياقوت- الملك الأفضل علي بن الناصر يوسف بن أيوب صلاح الدين. معجم البلدان (٣/ ٢٥٨) وبلدان الخلافة الشرقية (١٤٠). (٣) سترد ترجمة الأشرف في وفيات سنة ٦٣٥. (٤) ترجمة -العادل- في سير أعلام النبلاء (٢٢/ ١١٥) وفيه مصادر ترجمته. (٥) ط: فأخذت. (٦) في بعض النسخ: "كفر" خطأ (بشار). (٧) في بعض النسخ: "معاقصته"، وهو تصحيف. والمغافصة: المباغتة. (٨) مكان ما بين الحاصرتين في ط: ثم ركبوا. (٩) ط: أربعة شهور. (١٠) عن ط وحدها. (١١) أ، ب: على المسلمين. (١٢) ب: وهي على شاطئ الفرات.