(٢) تقدمت ترجمة القاضي ابن الزكي في وفيات منة ٥٩٨ هـ من الجزء السابق. (٣) تقدمت ترجمة الدولعي في وفيات (٥٩٨) من الجزء السابق. (٤) ترجمة -شركس- في مرآة الزمان (٨/ ٥٥٨) والتكملة لوفيات النقلة (٢/ ٢٣٧ - ٢٣٨) ووفيات الأعيان (١/ ٣٨١) وذيل الروضتين (٧٩) والمختصر لأبي الفداء (٣/ ١١٣) وتاريخ الإسلام (١٣/ ١٨٩) والجر (٥/ ٢٧) وتاريخ الصالحية (١٣٥) وشذرات الذهب (٧/ ٦٠). (٥) قال ابن خلكان: جهاركس: بكسر الجيم، وفتح الهاء، بعد الألف راء، ثم كاف مفتوحة ثم سين مهملة ومعناه بالعربية: أربعة أنفس. (٦) "قباب الجركسية": هي الحي المعروف اليوم بالشركسية من أحياء دمشق، ويسمى أيضًا بحارة المدارس وكله قباب، ويمتد من جامع ابن عربي إِلى منطقة العفيف. (٧) تحدث ابن طولون عن تربتها في تاريخ الصالحية (٥٩). (٨) سترد ترجمة -خاتون- في وفيات منة ٦٤٣ من هذا الجزء. (٩) وفيات الأعيان (١/ ٣٨١). (١٠) شقيف: بفتح أوله، وكسر ثانيه، ثم ياء مثناة من تحت، وفاء. وقد ذكر ياقوت أربعة مواضع باسم شقيف، والمقصود هنا: شقيف أرنون: وهي قلعة حصينة جدًا قرب بانياس في الساحل. معجم البلدان (٣/ ٣٥٦). (١١) "تِبنين" -بكسر أوله، وتسكين ثانيه، وكسر النون، وياء ساكنة، ونون أخرى: بلدة في جبال بني عامر المطلّة على بلد بانياس بين دمشق وصور. معجم البلدان (٢/ ١٤). (١٢) "هونين": بالضم، ثم السكون، ونون، ثم ياء، ونون أخرى: بلدة في جبال عاملة. معجم البلدان (٥/ ٤٢٠).