(٢) ط: "شجرة الدر"، وهو تحريف، وما هنا من أ، ب (بشار). (٣) ترجمة - شجر الدر - في ذيل الروضتين (١٩٦) وذيل مرآة الزمان (١/ ٦١ - ٦٢) وتاريخ الإسلام (١٤/ ٧٧٧) والعبر (٥/ ٢٢٢) وتاريخ أبي الفداء (٣/ ١٩٢) وشذرات الذهب (٧/ ٤٦٣). (٤) أ: وكان ولدها خليل منه. (٥) أ، ب: وضربت. (٦) سترد ترجمة بدر الدين لؤلؤ في وفيات سنة ٦٥٦ هـ من هذا الجزء إن شاء الله. (٧) في ط: بن سليمان. وهو تحريف. وسترد ترجمة ابن حنا في وفيات سنة ٦٧٧ هـ من هذا الجزء إن شاء الله تعالى. (٨) ترجمة - الشيخ الأسعد - في ذيل مرآة الزمان (١/ ٨٠ - ٨٣) وتاريخ الإسلام (١٤/ ٧٩١) والنجوم الزاهرة (٧/ ٥٨) وحسن المحاضرة (٢/ ٢١٦ - ٢١٧). (٩) تقدمت ترجمة الملك الفائز في وفيات سنة ٦١٧ هـ من هذا الجزء. (١٠) أ، ب: وكان كثير البر والصدقات والصلات. (١١) ب: وكان في الوزارة قبله.