(٢) مجد الدين بن العديم في وفيات ٦٧٧. (٣) ب: وكانت وفاته. (٤) القحفازي في وفيات ٧٤٥ من الجزء التالي. وترجمته أيضًا في: فوات الوفيات (٣/ ٢٣) والجواهر المضية (٤/ ٢٨٣) والدرر الكامنة (٣/ ١١٦ - ١١٨) وبغية الوعاة (٢/ ١٦٦). (٥) ط: تنكر، وهو تحريف. وجامع تنكز لا يزال قائمًا إلى عصرنا الحاضر بين المرجة وشارع النصر. (٦) ترجمة حسن الرومي في تاريخ الإسلام (١٥/ ٥١٨) (بشار). (٧) شمس الدين الأيكي في وفيات سنة ٦٩٦. (٨) ترجمة - رشيد الدين الحنفي - في ذيل مرآة الزمان (٤/ ٢٦٥) وتاريخ الإسلام (١٥/ ٥١٩) والعبر (٧/ ٣٤٧) والإشارة (٣٧٤) والدليل الشافي (١/ ٣١٤) والنجوم الزاهرة (٧/ ٣٦٦) وبغية الوعاة (١/ ٥٨٥) والدارس (١/ ٥٣٢ - ٥٣٣) والقلائد الجوهرية (١٢٧) والطبقات السنية (٤/ ٢٣٧)، والشذرات (٧/ ٦٧٢ - ٦٧٣). (٩) البيتان كما هنا في الدليل والدارس والطبقات السنية، وهو أربعة في ذيل المرآة. (١٠) في ذيل المرآة: بكتاب الدهر لا يغني عن الحذر؛ وهو تحريف لا بد من تصحيحه ليستقيم معنى البيت. (١١) بعده في ذيل المرآة بيتان. (١٢) في ب: وله. والأبيات تسعة في ذيل المرآة (٤/ ٢٦٦ - ٢٦٧). (١٣) في الذيل: يُصبى له. (١٤) ب: موضعها.