٦ - مكتبة المتحف البريطاني، رقم: ٢٧١، ١٢٠٥، ١٦١٨؛ وقد أشير إليها برمز BM.
٧ - مكتبة توبنجن؛ وقد رمز إليها بالحرف T.
٨ - مكتبة بودليان بأكسفورد رقم: ٧٨١، ٧٢٢ (أوري) ٦٥٠ (أوري) ٧١١، ٧٢٢، ٦٧٦، وقد أشير إليها بالحرف O.
٩ - مكتبة الجزائر، رقم: ١٥٧٢، ١٥٩٤ وقد أشير إليها بالحرف A،
١٠ - مكتبة المكتب الهندي، وقد رمز إليها بحرف M.
١١ - مكتبة جامعة استراسبورج، وقد رمز إليها بالحرف S.
١٢ - مكتبة ليدن رقم ٤٩٧، وقد رمز إليها بالحرف L،
أما كتاب المنتخب من ذيل المذيل فقد رجعوا فيه إلى نسخة مكتبة المتحف البريطاني برقم ٦١٨، والجزء المعروف بالصلة رجعوا فيه إلى نسخته المحفوظة بمكتبة غوطة رقم ١٥٥٤.
وقد بذل هؤلاء العلماء الأفاضل جهدًا كبيرًا، في صبر وأناة، مع دأب ومثابرة؛ ووشوا حواشيه بمقابلات للنسخ دقيقة، وتعليقات مستفيضة مفيدة؛ وستظل هذه النشرة من أمثل المطبوعات العربية وأدقها.
وعن هذه النسخة الأوربية قامت المطبعة الحسينية بطبعه في سنة ١٣٣٩ هـ، ومطبعة الاستقامة بالقاهرة؛ بعد حذف التعليقات والفهارس وإن يكن في هاتين الطبعتين شيء من الخير فهو أنهما قد سدَّتا حاجة جمهور العلماء والباحثين من هذا الكتاب؛ بعد أن عزّت الطبعة الأوربية، وتعذر على الناس اقتناؤها.
وقد رمزت لمخطوطات باريس بالحرف (ر)، ولمخطوطات كبريلي بالآستانة بالحرف (س)، ولمخطوطة تونس بالحرف (ن)، ولمخطوطة كلكتا بالحرف (ك)، ولمخطوطات برلين بالحرف (ب)، ولمخطوطات المتحف البريطاني بالحرف (ح)، ولمخطوطة توبنجن بالحرف (ت)، ولمخطوطة ليدن بالحرف (ل)، ولمخطوطات أوكسفورد بالحرف (ف)، ولمخطوطتي الجزائر بالحرف