(٢) كذا في الأصل و (م) و (ش)، وفي (ب): "ليحيى بن القطّان". (٣) سقطت كلمة "عن" من (ب)، وهي مثبتةٌ في الأصل و (م) و (ش). (٤) "الضُّعفاء" (١/ ١١٩) للعقيلي. (٥) جعله المؤلِّفُ عن يمين الترجمة! خلافًا لما جرت عليه عادته من جعل الرموز فوق الاسم الأول للترجمة، وكذا في بقية النسخ. (٦) جزم به: ابنُ حبّان في "الثقات" (٨/ ١٢٠)، وابنُ عساكر في "تاريخ دمشق" (٨/ ٢٢٥). (٧) قاله ابنُ أبي حاتم في "الجرح والتعديل" (٢/ ٢١٠). (٨) قال ابنُ يونس - كما في "تاريخ دمشق" (٨/ ٢٢٧) -: (إسحاق بنُ الضيف الباهليّ، بصريٌّ، قَدِمَ مصرَ، وكُتِبَ عنه). (٩) (١/ ق ١٨١/ ب) من نسخة الأزهرية. (١٠) "تاريخ دمشق" (٨/ ٢٢٥).