(١) هذه الترجمة زادها الذهبي في "تذهيب التهذيب" (٦/ ١٤٢)، لكن باختصار شديد حيث لا تتجاوز سطرين، ولم يذكرها مغلطاي. وقال محققو "تهذيب الكمال" (١٨/ ٣٠١): كتب الحافظ الذهبي بخطه الذي أعرفه في حاشية نسخة المؤلف معلقًا: عبد الملك بن حبيب عالم الأَنْدُلُس، له ترجمة طويلة في "تاريخ" ابن الفرضي، توفي في رمضان سنة ثلاث وثمانين ومئتين. (٢) جاء في "م" على فرخة: (عبد الملك بن حبيب بن سليمان بن مروان بن جاهمة بن عباس [ … ] زد لفظ شاعرًا [. . .]). كلمات غير واضحة. (٣) في "تاريخ الأندلس" لابن الفرضي (ص ٢٧٩): "بن هارون"، بدل من "بن مروان". وفي "م" علامة "صح" فوق "مروان". (٤) قال السمعاني: الأَنْدَلُسِي: بفتح الألف، وفتح الدال المهملة، وضم اللام، وفي آخرها السين المهملة المخففة. "الأنساب" (١/ ٣٦٤). وقال ياقوت الحموي: الأَنْدَلُس يقال بضم الدال وفتحها، وضم الدال ليس إلا "معجم البلدان" (١/ ٢٦٢). وقال ابن منظور: وأَنْدُلُسُ: جزيرة معروفة، وزنها أَنْفُعُلُ، وإن كان هذا مما لا نظير له … الخ. "لسان العرب" (٦/ ٨٧). وكذا ضبطها بالضم أيضًا الزبيدي في "تاج العروس" (١٥/ ٤٢٣). (٥) قال ابن الفرضي: وقد قيل إنه من موالي سُلَيْم. "تاريخ علماء الأندلس" (ص ٢٦٩ - ٢٧٠). وقال ابن حارث: هو من أنفسهم. "جذوة المقتبس" (ص ٢٨٢).