(١) هذه الترجمة ليست في (م). (٢) "المتفق والمفترق" (٣/ ٢٠٦٥) (١٥٠٠). والحديث يأتي تخريجه في ترجمة يحيى بْن زُرَارة الآتية برقم: (٨٠١٩)، فيحيى بن الحارث هذا، هو يحيى بن زرارة بن كَرِيْم بن الحارث، نسبه زيد بن الحُبَاب هنا إلى جدّه الأعلى. كما ذكر المزي في "تهذيبه" (٣١/ ٣٠٣)، (٦٨٢٥)، وحديثه بهذا الاسم من طريق زيد بن الحباب أخرجه الخطيب في "المتفق والمفترق" (٣/ ٢٠٦٤) (١٥٠٠). وسيأتي مزيد تفصيل. (٣) هذه الترجمة ليست في (م). (٤) هو حديثٌ طويلٌ، أورده الخطيب في ترجمته من "المتفق والمفترق" (٣/ ٢٠٦٥) (١٥٠١ - ٣) وأمارات الوضع والنكارة بادية عليه، لذا ذكره الخطيب في "الموضوعات" (٣/ ١٩١)، والسيوطي في "اللآلئ" (٢/ ٣٢٣). (٥) "المتفق والمفترق" (٣/ ٢٠٦٥) (١٥٠١ - ٣). (٦) مدينة بالعراق، بين بغداد وتكريت على شرقي نهر دجلة، وفيها لغات: سامرّاء، ممدود =