للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

مسار الصفحة الحالية:

وإذا ذكرنا أن الجمارا البابلية أطول من المشنا إحدى عشر مرة، بدأنا نعرف لم استغرق جمعها مائة عام كاملة. وظل الأحبار السبورائم (الناطقة) مائة وخمسين سنة أخرى (٥٠٠ - ٦٥٠) يراجعون هذه الشروح الضخمة، ويصقلون التلمود البابلي الصقل الأخير.

بقي أن نقول أن لفظ التلمود يعني التعليم. ولك يكن الأمورائم يطلقون اللفظ إلا على المشنا. أما في الاستعمال الحديث فهو يشمل المشنا والجمارا .. والمشنا في التلمود البابلي هي بعينها مشنا التلمود الفلسطيني، ولا يختلف التلمودان إلا في الجمارا أو الشروح فهي في التلمود البابلي أربعة أمثالها في التلمود الفلسطيني (١).

ولغة الجمارا البابلية والجمارا الفلسطينية هي الآرامية أما لغة المشنا فهي اللغة العبرية الجديدة تتخللها ألفاظ كثيرة مستعارة من اللغات المجاورة.


(١) يشتمل التلمود البابلي على ٢٠٤٩ ورقة من القطع الكبير أي نحو ٦٠٠٠ صفحة في كل منها ٤٠٠ كلمة. وتنقسم المشنا إلى ستة سدريمات Sedarim (ست فصائل) وينقسم كل سدريم إلى عدد من المسكنات Masechtoth (المقالات) يبلغ مجموعها ثلاثاً وستين مسكنة وتنقسم كل واحدة منها إلى عدد من البرقيماب (الفصول) وكل برقيم إلى مسنيوتات (تعاليم). وتشتمل الطبعات الحديثة من التلمود عادة على: (١) شروح راشي Rashi (١٠٤٠ - ١١٠٥) وهذه تظهر على الهامش الداخلي لصفحات النصوص (٢) توسافوتات Tosaphoths. (إضافات) وهي مناقشات في التلمود للأحبار الفرنسيين والألمان من رجال القرنين الثاني عشر والثالث عشر وهذه تظهر على الهامش الخارجي لصفحات النصوص. وتضيف عدة طبعات إلى هذه وتلك توسفتات Toseffa (تكملات) -وهي بقايا من الشريعة الشفوية التي تخلو منها مشنا يهودا هنسيا. وسننقل في هذا الفصل فضلاً عن ذلك من المدرش (التفسير) وهي خطب ألقاها-على حد قولهم-التنإم أو الأمورائم ولكنها جمعت ودونت خلال الفترة المحصورة بين القرنين الرابع والثاني عشر، وتشرح في أسلوب شعبي سهل كتباً مختلفة من الكتب العبرية المقدسة. وويقرا رباه لسفر اللاويين وخمسة ملفات (مجلوتات Megilloth) - تشرح إستير، ونشيد الإنشاد، والمرائي، وسفر الجامعة: وتشرح المكيلتا Nschilta سفر الخروج والسفر Sifra يشرح سفر اللاويين، والسفري Sifre يشرح سفري الأعداد والتثنية، وتحتوي البسيقتا على عضات ذات صلة بفقرات من الكتاب المقدس.