للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

[باب الخاء والضاد وما بعدهما]

[الأسماء]

[المجرّد]

فَعْلٌ، بفتح الفاء وسكون العين

[ل]

[الخَضْل]: اللؤلؤ، الواحدة: خضلة، بالهاء.

وفي الحديث «١»: «جاءت امرأة برجل إِلى الحجاج وقالت: تزوجني على أن يعطيني خضلة»

: أي لؤلؤة.

... و [فُعْل]، بضم الفاء [بالهاء]

[ر]

[الخُضْرة] من الألوان: معروفة.

والخضرة: اسم النبات الأخضر. يقال:

أرضٌ كثيرة الخضرة.

والخُضرة في [ألوان الخيل] «٢»: دُهْمَة غير خالصة تخالطها غُبرة.

... فِعْلٌ، بكسر الفاء

[ر]

[خِضْر]: يقال: ذهب دمه خِضراً مِضراً «٣»: أي هدراً.

... فَعَلٌ، بفتح الفاء والعين

[د]

[الخَضَد]: ما قطع من الشجر وهو رطب.


(١) هو في النهاية: (٢/ ٤٣) وفيه « .. يعطيني خضلًا نبيلًا» بالجمع.
(٢) ما بين المعقوفين تصحيح من (ت، نش، بر ٢، بر ٣) وجاء في (س، ب): «والخضرة في الألوان».
وجاء في المقاييس: «والخضرة في شِيات الخيْل: الغُبرة تخالطها دُهمة. »: (٢/ ١٩٥)، وفي اللسان (خضر):
«والخُضْرة في شِيات الخيل: الغُبرة تخالطها دهمة» وفي التاج: «والخضرة في ألوان الخيل غبرة تخالطها دهمة».
(٣) مِضْر: كلمة للإِتباع، انظر كتاب الإِتباع لأبي الطيب عبد الواحد بن علي (٨٥).