(٢) لم أهتد إلى مصادر ترجمته. (٣) هو محمود بن الحسين بن نصر، كان كاتبًا شاعرًا منجمًا، مختلف في سنة وفاته، وهي نحو (٣٦٠ هـ)، انظر ترجمته في "سير أعلام النبلاء": ٦ ١/ ٢٨٥ - ٢٨٦، و"الوافي بالوفيات": ٢٥/ ٢٥٨ - ٢٦٣، وفيه مصادر ترجمته، وديوانه طبع في بغداد سنة ١٩٧٠ بتحقيق خيرية محمد محفوظ. (٤) ليست الأبيات لكشاجم، إذ ليست في ديوانه، وقد اختلف في نسبتها، انظر "يتيمة الدهر": ١/ ٣٢٦، و "تاريخ دمشق" لابن عساكر: خ ٤/ ٦٧٥. (٥) له ترجمة في "الإشارة إلى من نال الوزارة": ١٠١ - ١٠٣، و"ذيل تاريخ دمشق" لابن القلانسي: ٣٢٣ - ٣٢٥، و"الكامل" ١٠/ ٥٨٩ - ٥٩١، و"وفيات الأعيان": ٢/ ٤٤٨ - ٤٥١، و"الوافي بالوفيات": ١٦/ ٩٢ - ٩٣، و"سير أعلام النبلاء": ١٩/ ٥٠٧ - ٥١٠، وفيه تتمة مصادر ترجمته.