(٢) يعني سنة (٥١٢ هـ)، وقد سلفت ترجمته في وفياتها. (٣) له ترجمة في "ذيل تاريخ دمشق": ٣٤١ - ٣٤٢، و"الكامل" ١٠/ ٦٣٣ - ٦٣٥، و"وفيات الأعيان": ١/ ٢٤٢ - ٢٤٣، و"معجم الألقاب" ج ٤/ ق ٣/ ٥٨٨ - ٥٨٩، و"سير أعلام النبلاء": ١٩/ ٥١٠ - ٥١٢، وفيه تتمة مصادر ترجمته، وقد سلفت أخباره على السنين في هذا الكتاب، وانفرد ابن الجوزي في "المنتظم": ٩/ ٢٥٤ بقوله: قتل هذه السنة، وتابعه على ذلك سبطه، ونقل عنه ابن تغري بردي في "النجوم الزاهرة": ٥/ ٢٣٠، وذكر المؤرخون أن قتله كان سنة (٥٢٠ هـ). (٤) ما بين حاصرتين من (م) و (ش). (٥) الجاندارية: كلمة فارسية مركبة من كلمتين: جان بمعنى روح، ودار بمعنى حافظ، وهي تعني: الحرس، انظر "التعريف بمصطلحات صبح الأعشى": ٨٢.