للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

الكاتب: أحمد كمال


المقارنة بين
اللغة المصرية القديمة واللغة العربية [*]
(٤)

الكلمات المبدوءة بهذا الحرف، وهو نسر يقرأ ألفًا، أو كسرة، أو همزة، أو
واوًا، وهذا الأخير نادر.
أبَّ - أبًّا وأبابَةً وأبابًا: اشتاق إلى الشيء، قالوا: (أبَّ لُبِّ‍ي لمئك) أي
اشتاق قلبي إلى رؤيتك (قرطاس رند لوحة ١٢ سطر ٢٢) ومنها
أبابة - قصد.
أبخَ - يقابلها في العربية عبق؛ لأن الخاء تنوب عن القاف والكاف،
فيقولون خَبٌّ، وكَبٌّ لكف اليد: عبق المكان بالطيب انتشرت رائحته فيه، فيقال
في المصرية (أبَخَ شمَّاماتها) أي عبق وانتشر كل ما يشم من الروائح الطيبة،
عبق به: لزق، وقالوا: (عبق المعبود منتو في حذتك) أي لحمك، و (عبقت
المشاة بالمشاة) أي التصقت والتحمت (عن حجر الملك يعنخي الزنجي) وعبق
بالمكان: أقام، نحو قولهم: (عبق الأرضان في عيشة الملك السليمة) أي بقي
القُطران وهما الوجه القبلي والبحري في عيشة راضية.
أبَخَ - يقابلها في العربية أبَقَ: هرب، قالوا: (تأْبَقُ مُطَوَّل الرِّتْوَة) أي تأبق
حال كونك مطولاً الخطوة في سيرك (عن نقوش الملك تيتي) .
آبدة - ج أوابد، وهي الطير المقيمة بأرض شتاها وصيفها، يكثر ذكرها في
النصوص المصرية، ولا سيما فيما كان على صفائح القبور، ومنه قولهم (آبدة
دئيصة) أي سمينة، و (آبدة مائية) والأثريون يصرفونها إلى جماعة الطير، إذ
وجد بجانبها رسم طيور متنوعة اتباعًا لقاعدة الخط عندهم؛ لأن كل اسم جنس
يرسم بعده بعض أنواعه للدلالة عليه، مثال ذلك كلمة حَمْس - وأصلها في
المصرية حمت؛ لأن التاء تنوب عن السين - واحدته خَمْسة اسم لدواب البحر،
فتراهم يرسمون بعده ثلاث سمكات متنوعة، كما أنهم يرسمون بعد كلمة " أعضاء "
بعض أجزاء الجسم، وبعد كلمة (كراع) - وهو السلاح في اللغتين - بعض أنواع
الأسلحة، وهلم جرّا.
آبي - قيل عنه في كتب اللغة العربية إنه اسم للأسد، وصوابه النمر؛
لوجود صورة هذا الحيوان مرسومة بعد الكلمة في النصوص المصرية.
أتا - عتا عتوًّا: استكبر وجاوز الحد.
أتَّ - وبالعربية أثَّ أثاثًا وأثوثًا وأثاثة: التفّ، وكثر، ويقال لها بالقبطية
أتا.
أتف - وبالعربية عطاف ج عُطُف وأعطفة: السيف (عن العدد ١٣٧٧)
من الجزء الأول من كتاب الجغرافية) .
أجاب - وبالقبطية أجب - وجب وجوبًا: سقط ومات، وأصل الوجوب
السقوط والوقوع، والوجبة السقطة.
أجاب - إجابة وجاب جوابًا: رد الجواب (عن لوح قبر موجود في متحف
مدينة مِتّرنيخ) .
أجر - وأجراء وأجرية واحده جرو - وهو ولد الكلب.
إجَّانة - ج أجاجين هو مركن من خشب، ومنه قولهم (إجانة ماء تخمد اللوب)
أي الظمأ (عن قرطاس بريس اللوحة ١ والسطر ٥) .
آخ أش - مقلوبة ومحرفة عن شيء بالعربية (عن قاموس بروكش الجزء
١١ والصفحة ١١٧ والجزء الخامس الصفحة ١٢) وفي الغالب يقولون: خ - أو
- ش بالإمالة بمعنى شيء.
آخَ - وفي العربية آق عليهم أوْقًا: أتاهم بالشؤم، فيقولون مَعَتْ (أي العدل)
يؤخ عليك لو مشى عن سأوه [١] والمعنى: لو حاد العدل عن وطنه لآق عليك، أي
لأتاك بالشؤم (عن شكاية الفلاح الصحيفة ٩٢) .
أخط - وفي العربية خطا خطوًا واختطى (عن قرطاس في متحف فينا) .
أخط - ويقابله في العربية خطَّ خطًّا: رسم، وخط: كتب، ويقال بالمصرية
خَطَّ أيضًا، وهو الأكثر في آثارهم [٢] .
أخُف - قفية: طعام، ومثلها كفية ج كفى.
أدأبهُ - لغة في أتابهُ: أغضبه (عن ورقة بريس اللوحة ٦ والسطر
١) .
أدَّ - الرجل في الأرض أدًّا: ذهب وسار سيرًا شديدًا (عن رحلة
أسنوهيت الصحيفة ٤٤) .
أذا - إيذاء: أضر (عن ورقة بريس اللوحة ٦ والسطر ١) .
أرُ - ألُو: البعيدة المرعى، ويقال إنها عين واحد العِلّيين، وهو اسم لأعلى
الجنة، وفي المصرية تُكتب بالراء وباللام (عن نقوش هرم أناس السطر
٥٨٨) .
أرجا - أرجاء جمع رجا، وهو الجانب والناحية، وبالقبطية أفريجو
(راجع قاموس بيّره الصحيفة ٣ نقلاً عن كتاب بريس) .
أرض - ج أرضون وأروض وأراضٍ
أرّف - (وتكتب عند المصريين بالعين أيضًا؛ لأن الألف عندهم تنوب عن
العين) عَرّف يقال أرَّف الحبل أي عقده، ويقرب منها في العربية أرَّب العقدة:
شدها لأن الباء تنوب عن الفاء، ويقابلها في القبطية أَرْفٌ أرب (عن نقوش
منتوحُيتِب.
أراق - وريَّق: أسال وأهرق.
أسد - ويقابلها في العربية زأد - فهي مقلوبة وسينها زاي - زأدًا وزؤدًا:
أفزع (عن نقوش هرم أناس السطر ٣٧٩) ، ويقابلها في اللغتين شَئف وجأف:
خاف، هاد في الشيء هيدا أفزع وأكرب، وحذر: أرهب كلها ألفاظ عربية
ومصرية.
أسْ - هي مقلوب ساء سأوا: عدا، وسأي يسأي سأيًا: عدا في المشي
(عن نقوش هرم بيبي السطر ٢٩٦) .
أسَّ - أسًّا: سلح (عن قرطاس برلين الطبي ١٩، ٢) وسلَحَ أيضًا كلمة
مصرية وعربية كألفاظ أخرى بمعناها.
أَسِىٌّ -: خرثي الدار أي متاعه (عن نقوش إدفو) .
آشى - أوشى المكان: ظهر فيه وشيٌ من النبات.
أشى - وبالعربية عشا وعسى الليل: أظلم وأغشى يغشي: أظلم.
أصِبَ - وبالعربية عَصِبَ عصْبًا: احمرّ في النار (عن كتاب الموتى) .
أطاب - للضيف إطابة: قدم له طعامًا طيبًا (قاموس ليفي الجزء ٨ ص١٢) .
إطلٌ - وإطالٌ. وأيطل: الخاصرة، الجنب، قال امرؤ القيس في وصف ناقته
لها أيطلا ظبي وساقا نعامة
أفا - مقصور، وبالعربية فاء فيئًا: أخذ الغنيمة، واغتنمها (عن جريدة
السيتشرفت لسنة ١٨٧٢ ص٢٥) .
أفت - أبت الشمس، وآفت لغة في غابت (عن قاموس بروكش الجزء ١ ص
٧)
أف - أوفًا: أضر وأفسد.
أفيَه - كثير الأكل، وبالعربية فَيِّه وفُيَّهَةٌ، والفوه النهم الذي لا يشبع،
واستفاه الرجل اشتد أكله بعد قلة يستفيه في الطعام والشراب (راجع قرطاس بريس
اللوح ١ص٨) .
أَقح - وبالعربية أوكح: حفر (عن قرطاس إيرس الطبي عدد ٢) .
اكهى - حجر لا صدع فيه.
أقس - عكس، قُلبت عينه همزة، وفُخمت كافه فصارت قافًا، يقال بالعربية
عكس البعير إذا شد حبلاً في خطمه إلى رسغ يده لينزل وعكس الخيل أقذعها (عن تابوت سيتي المحفوظ بمتحف لندرة) .
أقّ - عجّ، يقال عجت المرأة صبيها عجًّا لغة في عجته عجوًا، أي أسقته
اللبن، ورسم بعد الكلمة امرأة تُرْضِع ابنها.
أكَنَّ - الشيء وكنه كنًّا وكنُونا وكننه: ستره في كنه وغطاه وأخفاه وصانه،
واكتنى: استتر (عن نقوش الملك بيبي الأول السطر ١٤٦) ومنها الكِنّ، وجمعه
أكنان وأكنة.
أكَّ -: ضاق صدره، ومنه قولهم (أك لبُّه وخسّ حُزَّه) أي ضاق صدره،
ونقص لحمه (عن ورقة بريس اللوحة ٨ والسطر ١٢)
ألب - ولبَّ لبًّا أقام (عن ص٤٣ من رحلة سنوهيت لماسبرو) .
ألَّقَ - وتألق: لمع، وفي المصرية تكتب بالراء أيضًا (عن جريدة مجموعة
أعمال العاديات جزء ٥ صحيفة ٩٤) .
ألكِةً - وبالقبطية أليكو، وبالعربية عُلَّيْقٌ عُلَّيقَى: نبت يتعلق بالشجر
(عن القرطاس الثاني السحري) .
ألَّ - ألَّة ألاًّ: طعنه بالألة أي الحربة، عن قرطاس أسوريس بمتحف فينا)
أمَأ- (بين القوم) : أفسد، مقلوب مأى مأيًا ومأوًا (واوي يائي بالعربية)
(عن رحلة سنوهيت السطر ١ من الصفحة ٢ لماسبرو) .
أمرَّ - الشيء: شده بالمِرار، وهو الحبل، وبالقبطية مُوز.
أماه - ماه الشيء وأماهه: خلطه، كلمة تُذْكَر كثيرًا في قراطيس الطب
القديمة فيقولون: (يُنْخَز ويماه في المروخ) أي يصحن في الهاون [٣] .
أمِي - عمي يعمى: ذهب بصره كله من عينيه، قلبت العين همزة.
أنأى - إناء أبعد (عن القرطاس السحري السطر ٧ من ظهره) .
أنأى ونأى وانتأى - حفر أو عمل النؤيا أي الحفرة (عن نقوش مقبرة في
الكاب) .
أهَد - وفي العربية هود تهويدًا: رجع الصوت في لين، وغنّى (عن تتمة
قاموس ليفي ج٢) .
أهَد - وفي العربية هدَّ البناء هدًّا وهدودًا هدمه: ويقال هدته المصيبة أي
أوهنت ركنه (عن كتاب نافيل في إبادة الجنس البشري بالشمس) .
أهط - وهط وفي العربية وَهط: الأرض المطمئنة التي تزرع (عن نقوش
معبد دندرة)
أهَّ - أهًّا وآهَةً: توجّع (عن نقوش دندرة وقرطاس بريس - السطر ١ من
اللوح ١٥) .
أوقم - وقم الرجل ووكمه: قهره وأذله، وحزنه أشد الحزن فهو موقوم،
ووكم له: اغتم وجزع (عن جريدة السيشر فت لسنة ١٨٧٨ الصفحة ٤٩) ومنه
قولهم (أقوال موكمة لاختلال سخت) [٤]
آوى (المنزل أو إلى المنزل) وغيره أويًّا نزل به، ولجأ إليه، وتأوّى اجتمع عن
قرطاس برلين اللوح ١٥ / ١٦) .
إي حرف جواب بمعنى نعم (يقع قبل القَسَم في العربية) ويقابله في اللغة العامية
(إيوَ) .
أيَا - تأيّا (المتعدي بعلى) : انصرف في تُؤَدة (عن نقوش الملك مر نرع
السطر
٧٤٨) .
أيِّل - وأيَّلٌ: الأيِّل (وبالقبطية إيول) ، وهو الحيوان المعروف الذي يشبه الوَعْل
((يتبع بمقال تالٍ))