"آدَمُ بْنُ أَبِي إياسٍ" كذا في هـ، قتـ، ذ، وفي نـ:"آدُمُ". "النَّبِيِّ " في نـ: "رَسُولِ اللَّهِ". "أَفَاضَ عَلَيْهِ" في ص: "أَفَاضَ عَلَيْهَا".
===
(١)" آدم" هو "ابن أبي إياس" العسقلاني.
(٢)"شعبة" تقدم.
(٣)"الحكم" هو ابن عتيبة.
(٤)"إبراهيم" النخعي.
(٥) خال إبراهيم النخعي.
(٦) قوله: (وبِيص الطيب) بفتح الواو وكسر الموحدة وسكون التحتية وصاد مهملة، وهو البريق واللمعان، وقال الإسماعيلي: وبيص الطيب: تلألُؤه، وذلك لعين قائمة لا للريح فقط.
ومطابقة الحديث الأوّل للترجمة باعتبار الجزء الأول من الترجمة، وهو قوله:"تَطَيَّب ثم اغتسل" ظاهر؛ لأن طواف النساء كنايةٌ عن الجماع، ومن لوازمه الاغتسال، أما باعتبار الجزء الثاني وهو بقاء أثر الطيب، فالمطابقة فيه من قول عائشة، فإنها ردّت على ابن عمر، فلا بدّ من تقدير: ينضخ طيبًا، بعد لفظ "أصبح محرما" حتى يتمّ الردّ، كذا في "العيني"(٣/ ٤٦)، ومطابقة الحديث الثاني فهو باعتبار الجزء الثاني فقط، كذا في "العيني".