"مِنَ الْبُكَاءِ" في سـ، حـ، ذ:"فِي الْبُكَاءِ". "لِلنَّاسِ " في نـ: "باِلنَّاسِ"، وكذا الآتي. "فَقَالَتْ حَفْصَةُ" في نـ: "قَالَتْ حَفْصَةُ". "حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ" كذا في ذ، وفي نـ:"أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ".
===
(١) قوله: (لم يُسمِعِ الناسَ من البكاء) وهو موضع الترجمة، فإنه يُفيد أن الذي أظهرته هو عدم الاستماع من البكاء، وهو لا يُفْسِدُ الصلاة، كذا في "الخير الجاري"(١/ ٣٧٨).
(٢) قوله: (من البكاء)"من" للتعليل، أي: لأجل البكاء، وقال الكرماني:"في البكاء"، أي: لأجل البكاء، و"في"جاء للسببية، أو هو حال، أي: كائنًا في البكاء، "عيني"(٤/ ٣٥٢).