"بَابُ الادِّلَاجِ" في ذ: "بَابُ الإدْلَاجِ". "فَقَالَتْ: مَا أُرَانِي" في نـ: "قَالَتْ: مَا أُرَانِي". "عَقْرَى حَلْقَى" في نـ: "حَلْقَى عَقْرَى".
===
(١) قوله: (باب الادّلاج من المحصّب) بهمزة وصل وتشديد الدال، وهو السير في آخر الليل، ولأبي ذر:"الإدلاج" بسكون الدال، وهو السير في أول الليل، والصواب: التشديد؛ لأن المراد هنا هو السير في آخر الليل، لأن المقصود هو الرحيل من مكان المبيت بالمحصّب سَحَرًا، ومطابقة حديث مُحاضِر للترجمة ظاهرة، وحديث حفص متّحد في القصة بحديث محاضر فيطابق لها أيضًا من هذه الحيثية، كذا في "ع"(٧/ ٣٩٦ - ٣٩٧)، "فتح"(٣/ ٥٩٥).