"فَاسْتَقْبَلَ" في عسـ: "وَاسْتَقْبَلَ". "وَقَلَبَ" في حـ، ذ:"وَحَوَّلَ". "وَهْمٌ" في صـ: "هُوَ وَهْمٌ" [قلت: "وَهِمَ" بكسر الهاء وفتح الميم نسخة أبي ذر، انظر "قس"(٣/ ٣١)]. "عَاصِمٍ" في نـ: "العَاصِمِ". "بَابُ انْتِقَامِ الرَّبِّ إلخ" وقعت هذه الترجمة هكذا في رواية الحموي وحده خاليةً من حديث وأثر. "عَزَّ وَجَلَّ " في نـ: "تَعَالَى". "إذَا انْتُهِكَ" في شحج: "إذَا انْتُهِكَتْ". "مَحَارِمُه" في نـ: "مَحَارِمُ اللهِ". "حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ" في صـ: "حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بنُ سَلَامٍ". "حَدَّثَنَا أَبُو ضَمْرَةَ" في نـ: "أَخْبَرَنَا أَبُو ضَمْرَةَ".
===
(١) سفيان.
(٢) أي: عبد الله بن زيد راوي حديث الاستسقاء.
(٣) وصاحب الأذان عبد الله بن زيد بن عبد ربه، "ع"(٥/ ٢٦١).
(٤) احترز به مازن تميم وغيره، "ع"(٥/ ٢٦١).
(٥) قوله: (باب انتقام الربِّ. . .) إلخ، وقعت هذه الترجمة هكذا في رواية الحموي وحده خاليةً من حديث وأثر، قيل: كأنها كانت في رقعة مفردة أهملها الباقون، والظاهر أنه وضعها ليذكر فيها أحاديث مطابقة لها، فعاقه عن ذلك عائق، والله أعلم، "عيني"(٥/ ٢٦١).