للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج:
ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

العهد الأخير.

ترجمة ضحى الإسلام إلى الفارسية

وصل إلينا بالبريد ترجمة الجزء الأول من (ضحى الإسلام) تأليف الأستاذ الجليل أحمد أمين مترجماً إلى اللغة الفارسية، وقد قام بترجمته الأستاذ عباس خليلي صاحب جريدة (اقدام)، وطبع بطهران طبعة أنيقة على ورق مصقول جيد، وهو يقع في نحو ٤٥٠ صفحة، وسنعود إلى الكلام عن الترجمة في مقام آخر.

الطب والحركة الهتلرية

عقد أخيراً في مدينة درسدن مؤتمر للطب والطب الطبيعي، وقد ألقى خلاله الجراح الألماني الكبير الدكتور فرديناند زاور بروخ خطاباً استرعى الأنظار بقوته وجرأته؛ ذلك أنه حمل فيه على سياسة النظام الجديد (أعني النظام الهتلري) في محاربة الجامعة الطبية القديمة، وأطرى المدرسة القديمة التي كانت قائمة قبل حكم النازي؛ وقال إنه يحب ألا ننسى أن هذه المدرسة هي التي اشتركت في تكوين أعظم الأساتذة، وفي معتركها سقط كثير من الأساتذة والطلبة.

ودعا الدكتور زاور بروخ إلى وقف المناقشات العقيمة ورد الهدوء إلى الجامعة، لأن الهدوء ضرورة لابد منها لمتابعة المباحث العلمية؛ وحمل على الجهود الجديدة التي تبذل لإحلال الطب الطبيعي مكان الطب الفني، وقال إنها جهود زائفة من الوجهة العلمية، وأنه لا يوجد طب دون درس ودون تقاليد، وأن العلم لا يمكن أن يفنى في فكرة قومية، بل إن مملكة العالم لا تقف عند هذا العالم، ويجب أن يبقى العلم مخلصاً لغايته الأبدية، وهي البحث عن الحقيقة بإخلاص.

وقال أيضاً إن أسلحة الذهن ضرورية لمستقبل الأمة كضرورة الأسلحة المادية، وإن الفلسفة هي امتياز للرجال الناضجين، وليست ميدان الأحداث الناشئين.

وقد أحدثت خطبة العلامة الكبير امتعاضاً في الدوائر النازية، وصدرت الأوامر للصحف النازية بعدم إذاعتها؛ ولكنها أذيعت مع ذلك في جميع الصحف الأجنبية.

فرنسا وثقافة البحر الأبيض المتوسط

<<  <  ج:
ص:  >  >>