في الرسالة رقم ٢٥٤ أخبرنا القراء أن عالماً مصرياً - لا يزال شاباً - هو الأستاذ مراد كمال الدكتور في الفلسفة واللغات السامية من جامعات ألمانية نشر (تاريخ اليهود) لابن كريون باللغة الحبشية
واليوم نشر الدكتور مراد كامل رسالة نفيسة على صغر حجمها في (مجلة الجمعية الألمانية للاستشراق) الصادرة في مدينة ليبتسش من مدن ألمانية (المجلد ٩١، الجزء الثالث) وموضوع الرسالة (تأثير اللغة العربية في اللغة النوبية) وهي باللغة الألمانية
ويستهل الدكتور كامل بحثه بقوله:(إن عدد الألفاظ العربية التي في اللغة النوبية موضع دهش عظيم، ولا يوازن هذا العدد إلا بعدد الألفاظ العربية التي في اللغة التركية، ذلك أن القسم العربي في اللسان النوبي كبير أيُّ كبر، حتى أن النوبي لا يستطيع أن يؤلف بعض جمل من دون أن يستعمل عدة ألفاظ عربية)
ويرد المؤلف هذا التأثير إلى الصلات التي بين بلاد النوبة ومصر: إما من طريق التجارة الجارية بين هذه البلاد ومدينتي أسوان وقنا، وإما من طريق النوب الراحلين إلى القاهرة خاصة ليعملوا فيها (سفرجية) و (بوابين)، وإما من طريق النوب الذين يطلبون العلم في الأزهر وما أشبهه من المعاهد الدينية حتى إذا رجع القوم إلى بلادهم جلبوا إليها معهم جانباً من اللغة العربية
وبعد هذا التقرير الصحيح يأخذ المؤلف في ثبت الألفاظ العربية التي تطرد في اللغة النوبية مع تبيين التحريف واللحن المتطرقين إليها، ومع إثارة الجدال حول ما يذهب إليه غيره من المستشرقين في الباب نفسه
(ب)
مشروع إنشاء المجمع الأدبي
اجتمعت في وزارة المعارف لجنة تنظيم الحركة الأدبية برياسة معالي الدكتور محمد حسين هيكل باشا، وبحثت أولاً في مهمة المجمع وفي الوضع القانوني له، ثم درست مسألة