للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج:
ص:  >  >>

وفي ٣٣٣: ١ ب١٥ نيشابور (بالشين المعجمة). والمشهور في التصانيف العربية. نيسابور (بالسين المهملة). راجع هذه المادة في معجم البلدان.

وفي ٤٥٤: ١ ب١٢ ورد اسم أشرسنة. والمعروف في المراجع القديمة أشر وسنة. (بواو بعد الراء) راجع مثلا فهارس تاريخ الطبري، وفهارس الكامل لابن الأثير، والأنساب للسمعاني (مادة: الأشروسني) ومعجم البلدان (في هذه المادة).

وفي ١: ٥٣٠١٢ ورد اسم (شفاتيه). قلنا: هذا من تصفيحات

العوام، نظير قولهم شفاثة. والصواب في ذلك (شفاثا) وقد ورد

ذكرها في غير مرجع قديم، من ذلك معجم البلدان (٧٥٩: ٣

مادة: عين التمر) والكامل لابن الأثير (٤٢٣: ٩) ومراصد

الاطلاع على أسماء الأمكنة والبقاع لابن عبد الحق (٢٩٤: ٢

طبعة جوينبول في ليدن سنة ١٨٥٣، مادة عين التمر). وقد

وقفنا على بحث للأستاذ كاظم الدجيلي في مجلة لغة العرب

(١٩١٣) ص٢٥ - ٣٦) بعنوان (رحلة إلى شفاثا وقصر

الأخيضر واحمد بن هاشم).

وفي ١: ٥٦٤ ب٢ ترجم اسم نهر (نهر أرس) في حين أنه معروف عند كتبة العرب باسم (الرس). راجع: أحسن التقاسيم للبشاري المقدسي (ص٣٧٩) والأعلاق النفسية لابن رسته (ص٨٩) والبلدان لليعقوبي (ص٣٦٤ طبعة دي غويه) والتنبيه والإشراف للمسعودي (ص٦٢ طبعة دي غويه) ومعجم البلدان (٢: ٧٧٩) وتقويم البلدان لأبي الفداء (ص٥٩ - ٦٠).

[وفي ٥٧٠: ١ ب١٤١٢: ٥٧٥ ب١٦؛ ٥٧٦: ١١٩]

ألتن كوبرو. والمعروف عندنا في العراق أنها (ألتون

<<  <  ج:
ص:  >  >>