كنت أشرت فيما سلف من الأحاديث إلى أني سمعت كلاماً منسوباً إلى أحد المفكرين من الأجانب في محاضرة ألقاها الدكتور إبراهيم ناجي، ثم قرأت الكلام نفسه في (الثقافة) بعد يومين بصورة تشهد بأنه من مبتكراتك، وكانت الأمانة العلمية توجب أن تذكر النص الذي نقلت عنه، وفقاً لقواعد (الدراسة الجامعية)
واليوم أذكر أن جريدة (الوفاء) التي تصدر في شرق الأردن نشرت مقالاً عنوانه (عدالة العمل) بتاريخ ١٩ أغسطس سنة ١٩٤١، وفي التاريخ نفسه نشرت مجلة الثقافة التي تصدر في مصر مقالاً عنوانه (العدالة) وذلك توارد غريب!!
وعند الموازنة بين المقالين تبين أن الأصل واحد، فهما منقولان عن كتاب (البشرية الكاملة) للمؤلف الأمريكي فرانك كراين
ولكن بين المقالين فرقاً بسيطاً جداً، فالأستاذ صبحي زيد الكيلاني صاحب جريدة الوفاء نص على أن المقال مترجم عن الإنجليزية بقلم صبحي جلال القطب؛ أما الأستاذ أحمد أمين صاحب مجلة الثقافة فقد نص على أن المقالة من إنشاء أحمد أمين!
فهل لك أن تتفضل فتدلني على وجه (العدالة) في هذه القضية؟ وهل لك أن تذكر أن الدنيا فيها ناس يقرئون وينقدون ما يقرئون؟
يجب أن يفهم حضرة الأستاذ أن (الدراسة الجامعية) لا تمنح أصحابها حتى انتهاب الأفكار والآراء؛ فإن أجاب بأنه (ترجم بتصرف) فأنا أقول بأن النص على الأصل واجب ولو كانت الترجمة بتصرف
وبالنيابة عنه أعتذر لمن شكاه من فضلاء عمان، والصديق ينوب عن الصديق في بعض الأحيان
زكي مبارك
عبر كذا. . .
اطلعت على ما كتبه الأستاذ الفاضل محمد محمود رضوان في العدد ٤٣٢ من (الرسالة)