وجه لهما، ولا فائدة في الدلالة على معنى خاص، فقال في أول مقاله (ابهظته خيانة الزوجة) وليس في العربية إلا (بهظه) وليس في ابهظ معنى زائد. وقال في أخره (عد المعرب على عبارات المؤلف بالمسخ والتشويه والتقطيع) والتقطيع - يا سيدي - كأخيه الابهاظ، لم تذكره كتب اللغة.
هذا ما بدا لي في مقال الأستاذ، كتبه لأبين منهجي في ترجمة هذا الأدب. واعرض عن لغو كثير.
شكري محمد عباد
إلى الأستاذ علي الطنطاوي
قلت في كلمتك من مزايا (الرسالة) المنشورة في بريد العدد ٦٧٥ (لكن السهمي لم يصحح تفسير الأستاذ الكبير العقاد لكلمة المحدث فقد ذكر أن (المحدث الذي يسمع كلام الله) مع أن الذي قالوه في المحدث انه الملهم)
(منصف)
(تصويب):
في مقال (دفاع عن البلاغة) في العدد الماضي وقعت أغلاط منها غلطتان لا بد من تصويبهما في هاتين الفقرتين:
العمل الفني في الأدب لا يوصف بالجودة إلا أن يتهيأ للفكرة الجيدة. . أسلوب جيد) وقد كتبت (أسلوباً جيداً)!
(لأنه بلغ من سر الصناعة غاية تظلع دونها اكثر الأقلام) وقد كتبت (تطلع)!