شعرت بالتحدي قبل أن يستفحل خطره ولمست الشيء فبل أن ترسخ أسسه.
فدفاع المثقفين عن سلامة المقومات الأصيلة للثقافة العربية مستمد من عراقة الثقافة ومتانة هذه المقومات واستقلال العقلية العربية ونفورها من أن لا تعيش على قدم المساواة مع الثقافات الإنسانية الأصيلة. وكما تحمس المدافعون عن أصول هذه الثقافة ونقلوا حماسهم إلى المجالس العامة ازدادت مناعة تلك المجالس ضد الانسياق مع لأدب الترف والمتعة والمنحط من الغرائز والشهوات.
ويخيل إلى أن المثقفين في العالم العربي قد استشعروا منذ زمن هذا التحدي لثقافتهم. فالكتب التي أنتجها أمثال أحمد أمين والعقاد وهيكل وطه حسين وعبد الرزاق والزيات وغيرهم من الكتاب عن الثقافة الإسلامية والأدب العربي - وهذا التراث الكلاسيكي الذي أخذ يحييه الباحثون والمصنفون من خزائن الثقافة العربية القديمة، وتشعب برامج التعليم في الجامعات ومعاهد العلم العالية لتشمل المواضيع العربية الأصيلة، وصمود الحياة الدينية وقيامها بوظيفتها التقليدية في عالم تهب عليه تيارات اللذة والمجون كل ذلك - على ضآلته - أجابه لهذا التحدي الذي تواجهه الثقافة العربية، وهو خطوات في الطريق الصواب.
بقي أن يزداد حفظة الثقافة العربية إدراكا لخطورة هذا التحدي لتزداد أصواتهم حدة فلا تقتصر على الخاصة وإنما تجد صداها في المجتمع العام وفي الدوائر المسؤولة فلعلها تجد العناية التي يبدو أن حفظة الدين من علماء الأزهر ورجال الشرع الشريف والأدباء الروحانيين مستطيعون تحقيقها في تحديهم لموجات اللذة والمجون وألوان المستوردة المصطنعة، فدفاع حفظة الدين هو جزء من الدفاع الجماعي عن أسس الثقافة العربية.