للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج:
ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

مخطوط جديد للشاعر ببرون

بمناسبة الاحتفالات التي أُقيمت أخيراً في أثينا تخليداً لذكر المائة والخمسين لمولد الشاعر الإنكليزي الأشهر (لورد بيرون)، والتي أشارت إليها الرسالة في عددها الماضي، أعلن الأستاذ سقراط كوجياس الأكاديمية الأثينية غداة الاحتفال بأنه عثر في مخطوطات المكتبة الوطنية اليونانية على مخطوط جديد للشاعر الكبير هو عبارة عن القسم الأول لقصيدة (تشايلد هارولد)؛ وفي ظهر المخطوط مذكرة بخط الشاعر عن إحدى قرى جزيرة دلفي. ومسودة القصيدة ملأى بالتصحيحات والتعديلات التي لم تظهر فيما ظهر من طبعات هذه القصيدة الشهيرة. ولم يعرف بعد كيف وجد هذا المخطوط في المكتبة الوطنية، ولكن وجد في ذيله بالإنكليزية ما ترجمته: (مهدي إلى فرند كلادان المعجب باللورد بيرون، من أخته أوجاستالاي) اعني أخت الشاعر؛ ووجد هامش آخر فيه؛ إن المخطوط كتب بيد الشاعر، وأهدى منه إلى كلادان هذا، وهو أحد إشراف أثينا في هذا العصر ومن هواة الخطوط الأثرية

موسم فاجنر في لايبزج

في أنباء ألمانيا الأخيرة أنه تبدأ منذ ١٣ فبراير الجاري في مدينة لايبزج حفلات الموسيقي الشهير فاجنر، وتمثل فيها أوبراته الخالدة كلها، ومنها تأليف حداثته، وسيراعى في تنظيم أدوارها، ما وضعه فاجنر نفسه فيما بعد. وقد استدعى بهذه المناسبة عدة من أكابر الفنانين الأجانب اللذين اشتهروا لتمثيل أوبرات فاجنر إلى لايبزج للاشتراك في هذا الموسم، وسيعاد تمثيل هذه القطع الشهيرة وعددها ثلاث عشر من عشرين أبريل إلى ١٩ يوليه القادم، وقد اتخذت استعدادات فنية وموسيقية عظيمة بجعل موسم فاجنر من أعظم المواسم الفنية العالمية، واختيرت مدينة لايبزج لأنها مسقط رأس الموسيقي العظيم، وفيها بزغ مجده الأول

مصير اللغة الإنجليزية

أذاع ولز محاضرة من لندن عن اللغة الإنجليزية في ديسمبر الماضي تناول فيها جملة تنبؤات طريفة عن مستقبل هذه اللغة، وقد وازن ولز بين الإنجليزية واللاتينية، وبينها

<<  <  ج:
ص:  >  >>