للمساهمة في دعم المكتبة الشاملة

فصول الكتاب

<<  <  ج:
ص:  >  >>
مسار الصفحة الحالية:

إطلاعه - الفيروز بادي وكان يجب أن يقول الفيروز أباذي كما ذكر في كتاب (ضبط الأعلام) وهذا ما كنت ذكرته للأستاذ عباس خضر في عدد الرسالة ٨١٢ وجاوبني عليه في العدد ٨١٣ منها فأنظرهما والعدد الذي بعدهما أيضاً.

أكتفي بما ذكرت حول كلمة ست. وسلامي واحترامي إلى السيد جمال مرسي بدر أولاً وأخرا.

أحمد الظاهر

إلى الدكتور أحمد فؤاد الأهواني

قرأت في العدد (١٠٢٢) من الرسالة الغراء مقالة الدكتور أحمد فؤاد الأهواني عن ترجمة الأستاذ أحمد عبد الغفور عطار لكتاب (الزنابق الحمر) لطاغور.

وقد استوقفني فيه قوله: (والمترجم من مكة المكرمة، ولكنه درس في مصر، ولذلك لا يحس في أسلوبه أو عبارته أي غرابة عن اللغة المصرية. وهو يعرف اللغة البنغالية. . الخ)

والذي كنت أعرفه عن مصر - إلى وقت قريب - أن لغتها العربية، وأنها أكبر معقل لهذه اللغة التي هي أيضاً لغة الحجاز والعراق وكل قطر عربي، وإن هذه اللغة على الاختلاف البسيط في لهجاتها العامية - شأن كل لغة - إذا كتبت صحيحة، كانت واحدة أينما كتبت، ومن أي بلد عربي كان كاتبها.

فهل يتفضل الدكتور فيفيدنا شيئاً عن هذه (اللغة) الجديدة التي درسها المترجم الحجازي الفاضل فأتقنها، حتى خلص أسلوبه وعبارته من (شوائب) لغته الأصلية. . وهي العربية، فيما أظن. . . وهل له أن يدلنا - مشكوراً - أين يمكن تعلم هذه اللغة وهل هناك كتب خاصة لتعليمها؟

نجدة فتحي صفوة

مصر تساهم في تشييد مدرسة إسلامية في كرديف

أعلنت الحالية الإسلامية في كرديف التي تشرف على جامع (نور الإسلام) في تلك المدينة أنها قد انتهت من وضع الخطط الخاصة ببناء مدرسة جديدة لتعليم الأطفال المسلمين اللغة

<<  <  ج:
ص:  >  >>